Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go, and let me cry in vain And let me be alone again
The only boy I care about has gone away Looking for a brand new start But little does he know That when he left that day Along with him he took my heart
Rain please tell me now does that seem fair For him to steal my heart away When he don't care I can't love another when my heart's Somewhere far away
Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go, and let me cry in vain And let me be alone again
The only boy I care about has gone away Looking for a brand new start But little does he know That when he left that day Along with him he took my heart
Rain won't you tell him that I love him so And please ask the sun to set him heart a glow Rain in her heart And let the love we know start to grow
Rain please tell me now does that seem fair For him to steal my heart away When he don't care I can't love another when my heart's Somewhere far away
Oh, listen to the falling rain Pitter-patter, pitter-patter Oh, oh, oh, Oh rhythm of the falling rain
Pitter-patter, pitter-patter Oh, oh, oh, Oh, listen to the falling rain
Pitter-patter, pitter-patter Oh, oh, oh, Oh rhythm of the falling rain
떨어지는 빗방울의 리듬을 들으라.
내가 얼마나 바보였는지를 말해주는.
새로운 시작을 찾으며, 내가 아꼈던 유일한 여자는 떠나 버렸다.
그녀는 잘 모른다. 그녀가 떠나던 그날
내 마음도 함께 가지고 떠나 버렸음을..
비여, 제발, 이젠 말해다오.
"그녀가 나를 생각하지 않는데.."
"내 마음을 이렇게 가져가는 것이 말이 되는 것일까?"
내 마음이 멀리 가 있으면
나는 누군가를 사랑할 수 없어.
새로운 시작을 찾으며, 내가 아꼈던 유일한 여자는 떠나 버렸다.
그녀는 잘 모른다. 그녀가 떠나던 그날
내 마음도 함께 가지고 떠나 버렸음을..
비여, 그녀에게 말해줄 수 없겠니..
내가 그녀를 얼마나 사랑하는지
제발 태양에게 부탁해 줄 수 없으련.
그녀의 가슴에 빛을 심어달라고.
너는 그녀의 가슴에 비를 내려주어
우리의 사랑이 다시 자라날 수 있도록 해주련.
..떨어지는 빗방울의 리듬을 들으라.
내가 얼마나 바보였는지를 말해주는
비가 그쳤으면 한다.
나를 다시 혼자 내버려 두어
울수 있도록 |