조회 : 655

열공엄마:) 긴가민가 할 때 쓸 수 있는 표현은? 짜잔~


BY 영어놀이터 2009-07-30

안녕하세요~

굿 애프터눈~ ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

영어 공부 하다가

자주 방문하는 아줌마 닷컴!

요기에 글을 올리고 싶더라구요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

 

가끔씩 상대방이 하는 말이 아리송 할 때가 있으실거에요~

오늘은 상대방이 한 말이 칭찬인지 아닌지

긴가민가 할 때 쓸 수 있는 표현!

 

 

"what do you mean by~"

 

~가 무슨 뜻이야?

 

 

 


 

 

공부하러 고고씽~♬

 

 

example

A : Your shoes look...

B : Look what? Nice?

A : No...

B : Cool?

A : No... Umm.. Actually they look quite unique.

B : What do you mean by unique?

A : Take it as a compliment.

 

예문

A : 오늘 네 신발이...

B : 신발이 뭐? 좋다고?

A : 아니...

B : 멋지다고?

A : 아니.. .. 사실 굉장히 특이해.

B : 특이하다는 게 무슨 말이야?

A : 칭찬으로 받아들여!

 

살펴보자~살펴보자~

무엇을?

표현들을 ~!!

 

cool  :  시원한, 멋진(구어체에서)

quite  :  , 제법

unique  :  특이한

What do you mean by~  : ~가 무슨 뜻이야? 무슨 의도로 그런 말을 하는 거야?

take  :  받아들이다

Take it as a compliment  :  칭찬으로 받아들여.

 

Take it as a compliment는 응용이 하다는 사실!

만약 상대방이 말을 했는데 별로 마음에는 안 들지만 긍정적으로 받아들이고 싶을 때는

I'll take it as a compliment라는 표현을 써서 "칭찬으로 받아들일게."라고 말할 수도 있고,

이 말을 들은 상대는 It is a compliment 라며 is를 강조해서 말을 하면

"진짜로 칭찬이야."라는 말을 할 수 있다규요~~~

 

칭찬이라는 말을 들어서 기분이 좋으면 간단하게

Thank you. 도 OK~!

아니면"You flattered me."라는 표현을 써서 기분이 좋음을

확실하게 나타낼 수도 있답니다.후훗

flatter아첨하다라는 뜻이고요.

 

 

 

도움이 되셨을랑가 모르겄네요 ㅋㅋㅋ

그럼 See you soon~!! 

뱌뱌~~