<넷플릭스>
모든 동영상에 다국어 더빙과 자막이 됐으면 좋겠습니다.
이건 일본어 더빙과 자막이 되는데 (참고로 동영상이 실행되지 않고 멈춰서 확인은 하지 못했습니다.)
일본애니메이션임에도 불구하고 일본어 더빙 선택이 없습니다.
엄마들은 영어교육에 관심이 많습니다.
그리고 좀 더 앞서나가는 엄마들은 영어를 넘어 다국어교육을..
http://cafe.naver.com/supermomstory
엄마들의 열정적인 모습을 보실 수 있을 겁니다.
특별한 엄마들의 얘기라구요?!
그런데 캡쳐된 사진의 글은 짠돌이카페에 올라온 것입니다.
부모들은 자신의 허리띠는 졸라매도 아이들 교육에는 모자람 없이 투자하고 싶어하죠^^;
이건 같은 책을 8개국어로 판매하는 공구글 입니다.
http://cafe.naver.com/supermomstory/880263
1과 2의 반응이 좋아서 시즌3이 나온듯 합니다.
처음 딜라이브플러스 좌담회에서 제가 크게 호감을 가졌던 이유는 16개국에 수출되서 더빙과 자막을 선택할 수 있다는 것이였습니다.
물론 제가 그때 잘못 이해한 것일수도 있겠지만, 저는 그 방향으로 나아가는 것이 맞다고 생각합니다.
딜라이브플러스보다 저렴한 샤오미 미박스가 있습니다.
유투브키즈 등 아이들을 위한 앱도 많습니다.
저는 딜라이브플러스만의 강점이 필요하다고 생각합니다.
그래서 넷플릭스를 이용한 다국어동영상앱 추진을 건의합니다.